REPERTOIRE ONG/ASSOCIATION HUMANITAIRE AFRIQUE Forum Index
REPERTOIRE ONG/ASSOCIATION HUMANITAIRE AFRIQUE Forum IndexFAQSearchRegisterLog in

Google


 MESSAGE DU JOUR 
Un des deux otages autrichiens enlevés par Al-Qaïda dans le désert tunisien fin février est "très souffrant", a-t-on appris aujourd'hui de source malienne
Répression policière visant les personnes affectées par le VIH/sida en Egypte

 
Post new topic   Reply to topic    REPERTOIRE ONG/ASSOCIATION HUMANITAIRE AFRIQUE Forum Index -> ACTUALITE ONG -> Dossier de la semaine,Débat autour de l'humanitaire
Previous topic :: Next topic  
Author Message
administrateur
Administrateur
Administrateur

Online

Joined: 12 Feb 2007
Posts: 1,668
genre: masculin

PostPosted: 08/05/2008 06:22:59    Post subject: Répression policière visant les personnes affectées par le VIH/sida en Egypte Reply with quote


Répression policière visant les personnes affectées par le VIH/sida en Egypte


Rédigé le 7 mai 2008

En Egypte, la répression s’intensifie contre les personnes soupçonnées d’être séropositives au VIH. Elle a été dénoncée par 117 ONG le 7 avril 2008 dans une lettre adressée au ministère de la Santé et au Syndicat des médecins égyptiens à l’initiative d’Amnesty International et de Human Rights Watch.

Depuis octobre 2007, la police du Caire a incarcéré 12 hommes soupçonnés d’être séropositifs au VIH. Tous ont été inculpés de « pratique habituelle de la débauche », infraction qui désigne dans le droit égyptien les relations homosexuelles entre hommes consentants. L’Initiative égyptienne pour les droits de la personne, organisation installée au Caire, a trouvé dans le dossier de l’un ces hommes un document du ministère de la Santé et de la Population intitulé "Questionnaire destiné aux patients infectés par le VIH/sida". Par ailleurs, les médecins du ministère de la Santé ont soumis tous les détenus à un test obligatoire de dépistage du VIH sans leur consentement. Un procureur a informé l’un d’entre eux qu’il était séropositif au VIH en ces termes : « Les gens comme vous devraient être brûlés vifs. Vous ne méritez pas de vivre. »


Tous ceux dont la séropositivité a été révélée ont été enfermés dans des hôpitaux, enchaînés à leur lit pendant des mois. Le 13 janvier 2008, un tribunal du Caire a déclaré quatre de ces hommes coupables de « pratique de la débauche » et les a condamnés à une peine d’un an d’emprisonnement. Le 2 février, ce jugement a été confirmé en appel. Le 4 mars 2008, au Caire, le ministère public a mis en accusation cinq autres hommes, inculpés de « pratique habituelle de la débauche », qui seront jugés le 9 avril.

Dans une lettre, 117 organisations du monde entier travaillant dans le domaine de la santé et des droits humains ont condamné ces mesures, ainsi que la participation du personnel médical. Elles ont rappelé au ministère de la Santé égyptien que la pratique de tests de dépistage du VIH sans le consentement des intéressés, ainsi que les mesures de discrimination, d’arrestation arbitraire ou les mauvais traitements infligés à des personnes en raison de leur séropositivité au VIH, s’inscrivent en violation des garanties internationales relatives aux droits fondamentaux.

Les organisations signataires de cette lettre se répartissent sur 41 pays, sur les six continents. Il s’agit d’organisations nationales et internationales qui travaillent dans le domaine de la santé et des droits humains, et défendent les droits des personnes vivant avec le VIH/sida. Voici la liste des pays représentés : Afrique du Sud, Albanie, Algérie, Argentine, Australie, Belgique, Bélize, Brésil, Burundi, Cameroun, Canada, Colombie, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Espagne, États-Unis, France, Grenade, Guyana, Inde, Iran, Italie, Jamaïque, Kenya, Lettonie, Lituanie, Mexique, Maroc, Nigéria, Philippines, Portugal, Royaume-Uni, Russie, Slovaquie, Suisse, Thaïlande, Trinité-et-Tobago, Tunisie, Turquie, Ukraine et Vénézuéla.

- Lire cette lettre


En ce qui concerne Lettre arrestations et poursuites des personnes vivant avec le VIH / sida



To: Egyptian Ministry of Health and Population À: Ministère égyptien de la Santé et de la population

Egyptian Doctors’ Syndicate Les médecins égyptiens Syndicat des

cc: National AIDS Program CC: Programme national sur le sida

Dear Minister El-Gabaly, Monsieur le Ministre, El-Gabaly,

We are 117 human rights organizations based in 41 countries around the world, working in the fields of health and human rights. Nous sommes 117 organisations de défense des droits de l'homme basée dans 41 pays à travers le monde, travaillant dans les domaines de la santé et les droits de l'homme. We write you urgently to voice concern over the arrest and trial of men in Egypt for alleged homosexual conduct, apparently based on men’s suspected HIV serostatus. Nous vous écrire d'urgence à exprimer son inquiétude sur l'arrestation et le jugement des hommes en Égypte sous l'accusation de conduite homosexuelle, apparemment fondée sur les hommes soupçonnés de statut sérologique VIH. We are concerned that medical personnel may have been complicit, or actively participated, in acts violating the international norm prohibiting torture and other cruel, inhuman, or degrading treatment or punishment. Nous sommes préoccupés par le fait que le personnel médical mai ont été complices, ou participé activement, dans des actes en violation des normes internationales interdisant la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains, ou dégradants ou de châtiment. We are further concerned that the Ministry’s involvement with the detention and interrogation of suspects in these cases condones or gives credit to myths about HIV/AIDS, in a way that is incompatible with the Ministry’s public health responsibilities and can only contribute to the epidemic’s spread. Nous sommes en outre préoccupés par le fait que le Ministère avec la participation de la détention et l'interrogatoire des suspects dans ces cas tolère ou de donner crédit aux mythes sur le VIH / sida, d'une manière qui est incompatible avec le Ministère de la santé publique et des responsabilités ne peut que contribuer à la propagation de l'épidémie.
Contribuer

Also Available in Aussi disponible en
arabe

Related Material Matériel connexe

In a Time of Torture Dans un temps de la torture
Report, March 1, 2004 Rapport, Mars 1, 2004

Egypt: Spreading Crackdown on HIV Endangers Public Health Egypte: La diffusion de répression sur le VIH met en danger la santé publique
Press Release, February 15, 2008 Communiqué de presse, Février 15, 2008



Nous demandons instamment à vous, en tant que gardiens de la santé publique en Egypte et des chefs de file dans la lutte nationale contre le sida, d'affirmer dans vos déclarations et, plus important encore, à incarner vos actions dans la réalité que le respect des droits de l'homme est le moyen de protéger la santé.

In the last four months, Cairo police have arrested at least twelve men in an apparent campaign against people whom authorities suspect of being HIV-positive. Dans les quatre derniers mois, Le Caire police a arrêté au moins douze hommes dans une apparente campagne contre les personnes dont les autorités soupçonnent d'être séropositives.

This crackdown began in October 2007, when police stopped two men having an altercation in downtown Cairo. Cette répression a commencé en Octobre 2007, lorsque la police a arrêté deux hommes ayant une altercation dans le centre-ville du Caire. After one told the police he was HIV-positive, police arrested both of them, charged them with the “habitual practice of debauchery,” beat them and coerced them to sign confessions, and interrogated them to extract the names of contacts, thus beginning the ongoing wave of arrests. Après un dit à la police qu'il était séropositif, la police a arrêté deux d'entre eux, accusé avec la "pratique habituelle de la débauche," les battre et les contraint à signer des aveux, et interrogé à extraire les noms de contacts, ce qui le début en cours vague d'arrestations.

Doctors employed by the Ministry of Health and Population subjected the men to HIV tests without their consent. Les médecins employés par le ministère de la Santé et de la population les hommes soumis à tests de dépistage du VIH sans leur consentement. Doctors from the Forensic Medical Authority forcibly subjected the men to intrusive, medically valueless, and abusive forensic anal examinations to “prove” they had engaged in homosexual conduct. Les médecins de la médecine légale Autorité de force les hommes soumis à intrusives, valeur médicale, médecine légale et abusive anale examens de «prouver» qu'ils ont engagés dans la conduite homosexuelle. All those testing positive for HIV were held in Cairo hospitals, chained to their beds, until February 25, when it appears that an order was given to remove their handcuffs. Tous ces tests positifs pour le VIH ont eu lieu au Caire les hôpitaux, enchaînés à leur lit, jusqu'à ce que Février 25, lorsqu'il apparaît qu'un ordre a été donné à retirer leurs menottes. One man reports that a prosecutor informing him that he was HIV positive told him, “People like you should be burnt alive. Un homme signale que le procureur l'informant qu'il était séropositif lui a dit: "Des gens comme vous devraient être brûlés vifs. You do not deserve to live.” Vous ne méritent pas de vivre. "

A Cairo court convicted four of these men on January 13, 2008 under Article 9(c) of Law 10/1961, which criminalizes the “habitual practice of debauchery [fujur]” – a term used to penalize consensual homosexual conduct in Egyptian law. Un tribunal a condamné Caire quatre de ces hommes sur Janvier 13, 2008 conformément à l'article 9 (c) de la loi 10/1961, qui érige en infraction pénale la "pratique habituelle de la débauche [fujur]" - un terme utilisé pour sanctionner les homosexuels conduite consensuelle dans le droit égyptien. According to defense attorneys, the prosecution based its case on the coerced and repudiated statements taken from the men, without providing witnesses or other credible evidence to support the charges, which all the men denied. Selon les avocats de la défense, l'accusation a fondé son cas sur la contrainte et répudié, pris des hommes, sans fournir d'autres témoins ou des preuves crédibles pour appuyer les accusations, que tous les hommes refusée. On February 2, 2008, a Cairo appeals court upheld their one-year prison sentences. Le Février 2, 2008, une cour d'appel du Caire a confirmé-leur un an de prison avec sursis. Five more men were indicted on March 4 and face trial on April 9. Cinq autres hommes ont été inculpés sur Mars 4 et jugés le 9 avril. Charges were dropped against the remaining three. Des accusations ont été abandonnées contre les trois autres.

It is evident from this case that the Ministry of Health and Population has failed both to protect the rights of patients under its care, and to help ensure police and criminal-justice authorities do not act on the basis of false information about HIV prevention and transmission. Il est évident de cette affaire que le ministère de la Santé et de la population n'a pas à la fois de protéger les droits des patients sous ses soins, et à aider à assurer la police et de justice pénale autorités n'agissent pas sur la base de fausses informations sur la prévention du VIH et la transmission .

We are grateful for the removal of chains from those kept in hospitals, as well as the dropping of charges against a small number of those arrested. Nous sommes reconnaissants pour la suppression des chaînes de ceux qui sont conservés dans les hôpitaux, ainsi que l'abandon des poursuites contre un petit nombre de personnes arrêtées. However, we note that court files in the case initially contained a questionnaire from the Ministry of Health and Population, titled “A questionnaire for patients with HIV/AIDS.” It includes “yes” or “no” questions evidently used by doctors from the Ministry in this case to gather information from the men about whether they had sexual relations “with the other sex” or “with the same sex,” or “with one person” or “with more than one person.” Its inclusion suggests not only that private, patient information which should be confidential is shared with law enforcement, but that it may have been used by the prosecutors as evidence against the men. Toutefois, nous notons que les dossiers judiciaires dans le cas initialement contenait un questionnaire du Ministère de la Santé et de la population, intitulé "Un questionnaire pour les patients avec le VIH / SIDA." Il comprend "oui" ou par "non" des questions évidemment utilisés par des médecins de la Ministère dans ce cas à recueillir des informations auprès des hommes de savoir s'ils avaient des relations sexuelles "avec l'autre sexe" ou "avec la même sexe", ou "avec une personne" ou "avec plus d'une personne." Son inclusion suggère de ne pas seulement que privé, l'information des patients qui devraient être confidentielles est partagée avec l'application de la loi, mais qu'il mai ont été utilisés par les procureurs comme preuve contre les hommes. Information gained from patients should not be submitted in a criminal proceeding that itself violates human rights standards. Les informations recueillies de la part des patients ne devraient pas être soumis à une procédure pénale que lui-même une violation des droits de l'homme.

We recall that: Nous rappelons que:


* International law forbids discrimination on the basis of real or perceived HIV serostatus. Le droit international interdit la discrimination sur la base d'une réelle ou perçue statut sérologique VIH. Detaining people on the basis of their declared HIV status and testing them without their consent for HIV infection violate the prohibition of discrimination and the right to bodily autonomy. La détention de personnes sur la base de leur statut VIH déclarés et de les tester sans leur consentement pour l'infection par le VIH violent l'interdiction de la discrimination et le droit à l'autonomie corporelle.

* As Human Rights Watch has documented in its research on Egypt, forensic anal examinations to detect “evidence” of homosexuality are medically spurious, and, conducted without consent under conditions of incarceration, constitute torture. Human Rights Watch a documenté dans ses recherches sur l'Égypte, anale examens de médecine légale pour détecter les «preuves» de l'homosexualité sont médicalement faux, et, effectuée sans consentement dans des conditions d'incarcération, la torture.

* Beatings and physical abuse of people in detention also violate international legal prohibitions of torture and other ill-treatment. Les passages à tabac et l'abus physique de personnes en détention violent également les interdictions juridiques internationales de la torture et autres mauvais traitements. The United Nations’ “Principles of Medical Ethics Relevant to the Role of Health Personnel, Particularly Physicians, in the Protection of Prisoners and Detainees Against Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or Punishment” state that it is a “gross contravention of medical ethics, as well as an offence under applicable international instruments, for health personnel, particularly physicians, to engage, actively or passively, in acts which constitute participation in, complicity in, incitement to or attempts to commit torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.” L'Organisation des Nations Unies "Principes d'éthique médicale applicables au rôle du personnel de santé, en particulier des médecins, dans la protection des prisonniers et des détenus contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains, ou des peines ou traitements dégradants" que c'est une "violation flagrante de l'éthique médicale, ainsi que d'une infraction en vertu des instruments internationaux applicables, pour le personnel de santé, en particulier des médecins, à engager, activement ou passivement, à des actes qui constituent la participation à la complicité, l'incitation à ou tente de commettre des actes de torture ou autres peines ou traitements cruels, inhumains ou des peines ou traitements dégradants. "

* Criminalizing consensual, adult same-sex sexual conduct violates Egypt’s obligations under international human rights law to respect and protect individual privacy and personal autonomy. Criminaliser consensuelle, des adultes de même sexe sexuel viole les obligations de l'Égypte en vertu des instruments internationaux des droits de l'homme de respecter et de protéger la vie privée des individus et l'autonomie personnelle. The imprisonment of individuals for actual or alleged consensual same-sex relations between adults in private is a serious violation of human rights, and individuals held solely on that basis are victims of arbitrary detention who should be immediately and unconditionally released. L'emprisonnement des individus pour, vraie ou supposée consensuelle de même sexe les relations entre adultes, en privé, est une violation grave des droits de l'homme, et les personnes détenues uniquement sur cette base sont victimes de détention arbitraire qui devraient être immédiatement libérés et sans condition.



We urge you to: Nous vous invitons à:


* Support the setting aside of the convictions of four men already sentenced for the “habitual practice of debauchery,” and the immediate release and dropping of these charges against all others still facing trial. Soutenir la mise en annulation de la condamnation de quatre hommes déjà condamnés pour "la pratique habituelle de la débauche» et la libération immédiate et abandon de ces chefs d'accusation contre tous les autres encore d'être jugés.

* Seek a cessation of police and prosecutors conducting arbitrary arrests based on HIV status. Rechercher une cessation de la police et les procureurs effectuer des arrestations arbitraires fondée sur le VIH.

* Call for the repeal of Article 9(c) of Law 19/1961, the enforcement of which only drives groups vulnerable to the HIV/AIDS pandemic underground and beyond the reach of prevention or treatment. Appel à l'abrogation de l'article 9 (c) de la loi 19/1961, dont l'application ne conduit groupes vulnérables à l'épidémie de VIH / sida dans la clandestinité et au-delà de la portée de la prévention ou de traitement.

* Ensure that personnel affiliated with the Ministry of Health and Population, or the National AIDS Program, neither condone nor participate in torture, ill-treatment, or criminal interrogations of detainees, and immediately report any instances of torture or ill-treatment to the appropriate authorities. Veiller à ce que le personnel affilié au ministère de la Santé et de la population, ou le Programme national sur le sida, ni tolérer, ni participer à des actes de torture, de mauvais traitements ou pénale des interrogatoires de détenus, et signaler immédiatement tout cas de torture ou de mauvais traitements aux autorités .

* End the practice of chaining detainees in need of medical attention to their hospital beds. Mettre fin à la pratique du chaînage détenus qui ont besoin de soins à leurs lits d'hôpital.

* End the practice of forcible HIV testing of detainees without full, informed consent. Mettre fin à la pratique de la force de dépistage du VIH des détenus sans le plein consentement éclairé. Ensure that all persons who test positive for HIV receive appropriate and immediate counseling as well as treatment. Veiller à ce que toutes les personnes qui le test est positif pour le VIH appropriée et immédiate de conseil ainsi que le traitement.

* End the practice of forensic anal examinations for spurious traces of same-sex sexual conduct. Mettre fin à la pratique des examens de médecine légale anale pour fausses traces de même sexe sexuel.

* Ensure that all detainees receive the highest available standard of medical care for any serious health conditions. Veiller à ce que tous les détenus de recevoir la plus haute disponible qualité des soins médicaux en cas de faute grave état de santé.

* Provide training to all criminal-justice officials on medical facts and international human rights standards in relation to HIV. Dispenser une formation à tous les pénale des fonctionnaires de la justice sur les faits médicaux et internationales des droits de l'homme par rapport au VIH.



We look forward to your reply. Nous attendons avec impatience votre réponse.


Sincerely, Cordialement,

Acción Solidaria Acción Solidaria
Caracas, Venezuela Caracas, Venezuela

Action Canada for Population and Development (ACPD) Action Canada pour la population et le développement (ACPD)
Canada

African Council of AIDS Service Organizations (AfriCASO) Conseil africain de lutte contre le SIDA (AfriCASO)
African Region Région africaine

African Services Committee African Services Committee
United States États-Unis

Agua Buena Human Rights Association Agua Buena Human Rights Association
San Jose, Costa Rica San José, Costa Rica

AIDES
France

AIDS and Rights Alliance for Southern Africa SIDA et les droits Alliance pour l'Afrique australe
African Region Région africaine

AIDS Committee of Guelph/Wellington AIDS Committee of Guelph / Wellington
Canada

AIDS Concern, SIDA Concern,
Hong Kong, China Hong Kong, Chine

AIDS Law Project AIDS Law Project
South Africa Afrique du Sud

AIDS Saint John SIDA Saint John
Canada

Aizhixing Institute Institut Aizhixing
China Chine

Aksion Plus Plus Aksion
Albania Albanie

Alternative Law Foundation, Alternative Law Foundation,
Bangalore, India Bangalore, Inde



Alternatives – Cameroun Alternatives - Cameroun
Cameroon Cameroun

Al-Nadeem Center for the Psychological Rehabilitation of Victims of Violence Egypt Al-Nadeem Centre pour la réadaptation psychologique des victimes de la violence à l'Egypte

Amnesty International Amnesty International
United Kingdom/International Royaume-Uni / international

Arab Network for Human Rights Information Réseau arabe pour l'information sur les droits de l'homme
Egypt/Middle East Region Egypte / Moyen-Orient région

Arc En Ciel Plus Arc en ciel Plus
Cote d’Ivoire Côte d'Ivoire

ARDHO
Burundi

Asia Pacific Network of People Living with HIV/AIDS (APN+) Réseau Asie-Pacifique des personnes vivant avec le VIH / SIDA (APN +)
Asia Pacific Region Région Asie-Pacifique
Spain Espagne

Associació de Voluntaris i Amics de l'Hospital (AVAH) Association de volontaires i Amics de l'Hôpital (AVAH)

Association de Lutte Contre le Sida (ALCS) Association de Lutte Contre le Sida (ALCS)
Morocco Maroc

Association de Lutte Contre le Sida (ALS) Association de Lutte Contre le Sida (ALS)
France

Association de Protection Contre le Sida (APCS), Oran Association de protection contre le Sida (CPA), Oran
Algeria Algérie

Association for Women’s Rights in Development (AWID) Association pour les droits de la femme dans le développement (AWID)
International Internationale

Association HIV.LV Association HIV.LV
Latvia Lettonie

Association Ruban Rouge Association Ruban Rouge
Morocco Maroc

Brazilian Interdisciplinary Aids Association (ABIA) Brésilienne Association interdisciplinaire contre le SIDA (ABIA)
Brazil Brésil

Budgetary and Human Rights Observatory Budgétaires et Observatoire des droits de l'homme
Egypt Egypte

CA Odyseus CA Odyseus
Slovak Republic République slovaque

The Canadian AIDS Treatment Information Exchange (CATIE) Le Conseil canadien d'info-traitements sida (CATIE)
Canada

Canadian HIV/AIDS Legal Network Canadian HIV / AIDS Legal Network
Canada

Caribbean Vulnerable Communities Coalition Caraïbes Coalition des communautés vulnérables
Caribbean Region Région des Caraïbes

Centre for AIDS Rights (CAR) Centre pour les droits sida (CAR)
Thailand Thaïlande

Centre for Human Rights Centre pour les droits de l'homme
University of Pretoria Université de Pretoria
South Africa Afrique du Sud

Center for Reproductive Rights Centre pour les droits reproductifs
United States/International États-Unis / International

Center for Women’s Global Leadership Center for Women's Global Leadership
United States/International États-Unis / International

China Orchid AIDS Project Chine Orchid projet sida
China Chine

Coalition for a Feminist Agenda Coalition pour une Action féministe
Australia Australie

Coalition for Sexual and Bodily Rights in Muslim Societies (CSBR) Coalition for Sexual corporelles et droits dans les sociétés musulmanes (CSBR)
International Internationale

Coalition of Asia Pacific Regional Networks on HIV/AIDS (7 Sisters) Coalition de l'Asie-Pacifique Réseaux régionaux sur le VIH / SIDA (7 Sœurs)
Asia Pacific Region Région Asie-Pacifique

Colibri Cameroun Colibri Cameroun
Cameroon Cameroun

DAWN - Development Alternatives with Women for a New Era DAWN - le développement de solutions avec les femmes pour une nouvelle ère
Nigeria/International+ Nigeria / International +

Doctors for Human Rights Médecins pour les droits de l'homme
United Kingdom/International Royaume-Uni / international

Donbas-Soc Project Donbas soc-projet
Ukraine

Egyptian Initiative for Personal Rights Initiative égyptienne pour les droits de la personne
Egypt Egypte

ELSA Platform “Together, let’s fight AIDS in Africa” Plate-forme ELSA «Ensemble, nous allons lutter contre le SIDA en Afrique"
France

Etablissement International Excellence Établissement de l'excellence internationale
Cameroon Cameroun

Eurasian Harm Reduction Network Eurasienne Harm Reduction Network
Lithuania/Europe and Asia Regions Lituanie / Europe et en Asie régions

European AIDS Treatment Group European AIDS Treatment Group
Belgium/Europe Region Belgique / Région Europe

François-Xavier Bagnoud Center for Health and Human Rights François-Xavier Bagnoud pour la santé et les droits de l'homme
Harvard University L'Université de Harvard
United States États-Unis

Fórum ONGs AIDS de Mato Grosso Fórum ONG aides de Mato Grosso
Brazil Brésil

Fundación la Amistad-FUNAMI La Fondation Amistad-FUNAMI
Colombia Colombie

Fundación en Acción / Revista Indetectable Fondation en Acción / Revista indétectables
Colombia Colombie

Fundación Comunicación Positiva Fundación communication positive
Colombia Colombie

Fundación Seroestatus Fundación Seroestatus
Colombia Colombie

Global Network of People Living with HIV (GNP+) Réseau mondial des personnes vivant avec le VIH (GNP +)
International Internationale

Global Network of People living with HIV/AIDS - North America Réseau mondial des personnes vivant avec le VIH / SIDA - Amérique du Nord
North American Region Région de l'Amérique du Nord


Global Rights: Partners for Justice Global Rights: Partenaires pour la justice
United States/International États-Unis / International

Grupo de Trabajo sobre Tratamientos del VIH (gTt) Grupo de Trabajo sobre tratamiento del VIH (gTt)
Spain Espagne

Health and Human Rights Programme La santé et les droits de l'homme programme
School of Public Health and Family Medicine, University of Cape Town École de santé publique et de médecine familiale, Université de Le Cap
South Africa Afrique du Sud

Health GAP (Global Access Project) Health GAP (Global Access Project)
United States/International États-Unis / International

Hisham Mubarak Law Center Hisham Moubarak Law Center
Egypt Egypte

"Hope" Club for Women Living with HIV/AIDS, Rostov-on-Don "Hope" Club des femmes vivant avec le VIH / sida, de Rostov-sur-le-Don
Russia Russie

Human Rights Watch Human Rights Watch
United States/International États-Unis / International

International AIDS Society International AIDS Society
Switzerland/International Suisse / International

International Council of AIDS Service Organizations (ICASO) Conseil international de lutte contre le SIDA (ICASO)
Canada/International Canada / International

International Treatment Preparedness Coalition in Eastern Europe and Central Asia (ITPCru) La préparation au traitement international de la Coalition en Europe orientale et Asie centrale (ITPCru)
Russia/Europe and Asia Regions Russie / Europe et en Asie régions

Jamaica AIDS Support Jamaica AIDS Support
Jamaica Jamaïque

International Commission of Jurists Commission internationale de juristes
Switzerland/International Suisse / International

Ipas: Protecting Women’s Health, Advancing Women’s Reproductive Rights Ipas: Protéger la santé des femmes, Advancing Women's Reproductive Rights
United States/International États-Unis / International

The Italian Association for Women in Development (AIDOS) L'Association italienne pour la femme dans le développement (AIDOS)
Italy Italie

Justice and Peace Commission, Durango Commission Justice et Paix, Durango
Mexico Mexique

Kamukunji Paralegal Network (KAPLEN KENYA) Kamukunji parajuriste réseau (KAPLEN KENYA)
Kenya

Lambda Istanbul Solidarity Association Lambda Istanbul Association de solidarité
Turkey Turquie

Katiró de Manaus/Amazonas Katiró de Manaus / Amazonas
Brazil Brésil

Kenya AIDS Intervention Prevention Project Group (KAIPPG International) Kenya sida intervention de projets de prévention de groupe (KAIPPG International)
United States/Kenya États-Unis / Kenya

Living Positively Living Positively
Part of the Global Youth Coalition on HIV/AIDS Une partie de la Coalition mondiale des jeunes sur le VIH / sida
International Internationale

Medios y sida (Media & AIDS resource center) Medios y sida (Média & sida centre de ressources)
Spain Espagne

Mouvement Francais pour le Planning Familial Mouvement Francais pour le Planning familial
France

Movimiento Mexicano de Ciudadanía Positiva Movimiento mexicano de citoyenneté positive
MSM: No Political Agenda (MSMNPA) VSM: aucun programme politique (MSMNPA)
Trinidad and Tobago Trinité-et-Tobago

MULABI
Argentina/Latin American Region Argentine / région de l'Amérique latine

Naz Foundation International Naz Foundation International
India/United Kingdom Inde / Royaume-Uni

Network of People living with HIV/AIDS in Nigeria (NEPWHAN) Réseau des personnes vivant avec le VIH / SIDA au Nigeria (NEPWHAN)
Nigeria Nigéria

Pastoral Ecumenica VIH-SIDA Pastorale Ecumenica VIH-sida
Argentina Argentine

Persia + Perse +
Iran

"Phoenix PLUS" Orel "Phoenix PLUS" Orel
Russia Russie

Physicians for Human Rights Médecins pour les droits de l'homme
United States/International États-Unis / International

PILIPINA Legal Resources Center Pilipina centre de ressources juridiques
Philippines

Projeto Esperança - Apoio e Prevenção ás DST/HIV/Aids Projeto Esperança - Apoio Prevenção e ás DST / VIH / SIDA
Brazil Brésil

Provida
Colombia Colombie

Red Colombiana de Personas que Viven con VIHSIDA (RECOLVIH) Red Colombiana de personnes qui vivent avec VIHSIDA (RECOLVIH)
Colombia Colombie

Réseau sur l'Ethique, le Droit et le Sida (REDS) Réseau sur l'Ethique, le droit et le Sida (REDS)
Cameroon Cameroun

Renaissance Santé Bouaké (RSB) Renaissance Santé Bouaké (RSB)
Cote d’Ivoire Côte d'Ivoire

Russian Harm Reduction Network Russe Harm Reduction Network
Russia Russie

SASOD
Guyana

SERES
Portugal PORTUGAL

Sexuality Information and Education Council of the US (SIECUS) Information sur la sexualité et l'éducation du Conseil des États-Unis (SIECUS)
United States États-Unis

Sexuality Policy Watch Sexualité l'affût des politiques
Brazil/United States Brésil / États-Unis

SIDACTION
France

Sida Info Service Sida Info Service
France

"Socium” Mutual Help Group for People Living With HIV/AIDS "Socium" groupe d'aide mutuelle pour les personnes vivant avec le VIH / sida
Rostov-on-Don Rostov-sur-le-Don
Russia Russie

Solidarité Sida Solidarité Sida
France

Southern African Media and Gender Institute (SAMGI) Southern African Media and Gender Institute (SAMGI)
African Region Région africaine

TARSHI (Talking About Reproductive and Sexual Health Issues) TARSHI (Parler de la reproduction et les questions de santé sexuelle)
India Inde

Thai Aids Treatment Action Group Thai sida Treatment Action Group
Thailand Thaïlande

Treatment Action Campaign (TAC) Treatment Action Campaign (TAC)
South Africa Afrique du Sud

Tunisian Association Against STDs/AIDS Association tunisienne contre les MST / SIDA
Tunisia Tunisie

Unitarian Universalist United Nations Office Unitarienne universaliste Office des Nations Unies
United States États-Unis

United Belize Advocacy Movement Belize Unies mouvement de plaidoyer
Belize

“Well-Being of Generations" NGO, Rostov-on-Don "Eh bien-être des générations" d'ONG, de Rostov-sur-le-Don
Russia Russie

Women for Women’s Human Rights – New Ways Women for Women's Human Rights - New Ways
Turkey Turquie

Women's Global Network for Reproductive Rights Women's Global Network for Reproductive Rights
International Internationale

World Organisation Against Torture (OMCT) Organisation mondiale contre la torture (OMCT)
Switzerland/International Suisse / International

Youth Empowerment Foundation of Grenada L'autonomisation des jeunes Fondation de la Grenade
Grenada Grenade
_________________
nouveau le répertoire des ong Amerique du Sud
http://reperong.xooit.fr/index.php
Back to top
Visit poster’s website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    REPERTOIRE ONG/ASSOCIATION HUMANITAIRE AFRIQUE Forum Index -> ACTUALITE ONG -> Dossier de la semaine,Débat autour de l'humanitaire All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Portal | Index | Getting a forum | Support forum | Forum directory | Legal notices | Report a violation
Template zenGarden created by larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group